Chemini Hatseret
Chémini Âtséréte
* en Israël : Yom Tov, Chémini Âtséréte et Sim'hate Torah.
Lecture de la fin de la Torah : Vézote habbérakha.
* Les lectures et rites sont ceux de Sim'hate Torah. hors d'Israël : Yom Tov, Chémini Âtséréte, Yizkor.
Mais Chémini Âtséréte se prolongera le lendemain dans la fête de Sim'hate Torah.
Âtséréte signifie fête de clôture (voyez en Vayiqra 23, 36 pour cette clôture de Souccote ; et en Devarim 16, 8 pour la fête de clôture de Pessa'h). C'est une fête qui peut être indépendante et pourtant reliée, comme Chavouôte pour Pessa'h ou Chémini Âtséréte pour Souccote.
C'est un jour de fête donc on dit le kiddouche le soir en ouvrant la fête et on dit chéhé'hayanou. On dira aussi le hallél complet (demander au rabbin les nombreuses précisions de halakha).
La caractéristique la plus forte est le début de la bénédiction pour la pluie (tiqqoune haguéchém) lors de la prière de moussaf ; et on continuera jusqu'à Pessa'h à demander chaque jour la pluie, au lieu de la rosée dans la âmida ; on dira machiv haroua'h oumorid haguéchém, "qui fait revenir le vent et fait descendre la pluie".
On prend encore le repas dans la soucca mais sans bénédiction. La journée totalement terminée, on prendra le repas dans la maison ; on peut y rentrer ce qui a servi comme mobilier dans la soucca.
|